乐虎国际

新闻中心

12月1日,由中外洋文局指导、中国翻译协会主理的“一带一起”中的话语系统建设与语言效劳生长论坛暨2017中国翻译协会年会在北京开幕,聚会会议为期两天。母公司北京悦尔信息手艺有限公司与中国翻译协会语言效劳行业创业立异中心团结承办“语言效劳行业治理与标准化建设”专题论坛。作为中国翻译协会整体标准《口笔译职员基本能力要求》第二起草单位、第一起草人,乐虎国际董事长蒙永业以《标准化提升语言效劳企业竞争力》为题揭晓主题演讲。

悦尔翻译董事长蒙永业揭晓主题演讲

悦尔翻译董事长蒙永业揭晓主题演讲


演讲中,蒙永业提出(一)标准是为了商业效劳,选择促收入的标准去认证;(二)可以不举行标准认证,但要实验标准增强内功,野蛮生长时代一去不复返;(三)更高境界是:不实验标准,而去研究标准,内部要求高于标准要求,直接领先于行业。

蒙永业进一步提出,通过标准提质增效体现在:(一)凭证标准划定确立一整套规范的程序,可以发明问题与缺乏,并且迅速应对;(二)通过确立明确的职责来实现公司运营合理化,简化事情流程,实现“铁打的营盘流水的兵”;(三)将遵守标准作为营销工具,使得公司泛起一个质量导向形象,强化市场竞争力;(四)资助公司与客户及供应商确立更规范的合约程序,可以控制幻魅账比率,甄别劣质客户;(五)通过明确的规章制度明确,可以增进新员工培训与融入。

行业标准是行业能够规范化、有序化生长的须要条件。悦尔翻译一直致力于施展自身优势,助推语言效劳行业标准的制订与完善。本次译协年会上正式宣布了中国翻译协会整体标准《口笔译职员基本能力要求》以及行业规范《翻译效劳购置指南第一部分:笔译》。悦尔翻译是《口笔译职员基本能力要求》第二起草单位,悦尔翻译董事长蒙永业是第一起草人。


《口笔译职员基本能力要求》宣布仪式

《口笔译职员基本能力要求》宣布仪式


《口笔译职员基本能力要求》(T/TAC2-2017)

《口笔译职员基本能力要求》(T/TAC2-2017)



为什么选择悦尔?


我们的专业团队

治理团队: 以蒙永业博士为首的治理团队结业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业履历均在十年以上

全职译员: 各大高校外语或翻译专业优异结业生,其中硕士学位凌驾40%;全职翻译履历五年以上30+人,十年以上13人

项目司理: 由履历富厚的资深译员担当,认真整个项目治理事情,为项目分派最合适的初译员、审校员,适时推进项目历程,举行最终项目核验。

行业专家: 术业有专攻,再优异的译员也需要行业专家的资助。悦尔在17年翻译履历中,积累了大宗行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。

研究团队: 在北京建设语服研究院,组织海内外语言效劳专家,致力于语言效劳行业生长研究与语言效劳学科建设,按期宣布智库报告、学术效果。

我们的效劳优势

我们的成绩

我们的相助同伴

韩国三星 韩国三星
德国西门子 德国西门子
美国通用电气 美国通用电气
科勒 科勒
壳牌 壳牌
中国交通建设 中国交通建设
中国修建 中国修建
希尔顿 希尔顿
中信银行 中信银行
施华洛世奇 施华洛世奇

免费 报价

天下效劳热线:400-001-5431

免费报价 索取资料 联系方法

在线客服一

2778329582

1780087563

3218489071

sitemap网站地图